FANDOM



Stage 1 Edit

Jungle

Jungle

BGM: Meteorite in the Jungle ~ Windy Forest

BGM: Meteorite in the Jungle ~ Windy Forest

If Ritsuka encounters Toppu Rippa

Ritsuka

Eikö tuo jo kerran siivottu pois?

..

Toppu Rippa ENTERS

Toppu

Auts... Näin ei ihan pitäny käydä...

Ouch...

That wasn't supposed to happen...

Ritsuka

Hei sinä pikkuruinen pilvi kasa

Hey, you tiny cloud pile!

BGM: Wind Bushy Branch ~ Wild Sickle

BGM: Wind Bushy Branch ~ Wild Sickle

Toppu

Minä en ole mikään pilvi kasa! Näytän sinulle tästä oksasta, että kuka on kasa kasveja!

Toppu Rippa DEFEATED

If Ritsuka encounters Ryusei Furawa

Ritsuka

Miks täällä on taas tämä jätti möhkäle?!

Why is this big chunk of rock here?

Ryusei Furawa ENTERS

Ryusei

Koska putsasitte kivi kamuni pois!

Stop talking trash about my friend!

Ritsuka

Ja toit uuden tilalle, koska...?

And you brought a new meteorite for...?

BGM: Wonderful Meteorite Rain ~ Asteroid Youkai

BGM: Wonderful Meteorite Rain ~ Asteroid Youkai

Ryusei

Olen niitten Youkai!

It's because I'm an asteroid youkai!

Ryusei Furawa DEFEATED

Stage 2 Edit

Sea

Sea

BGM: Ocean Breezes and Dark Clouds ~ Sea ​​Goddesses

BGM: Ocean Breezes and Dark Clouds ~ Sea ​​Goddesses

Ritsuka

Hei! Kaze ja Susanoo! Voisitteko sammuttaa tuon tuli kiven viidakosta?

Hey! Kaze and Susanoo! Could you please turn off that meteorite in the jungle?

Susanoo no Mikoto and Kaze Fujin ENTER

Kaze

Ei me maalle tulla!

We're not coming close to the land!

Susanoo

Sammuta itse tuli kivesi!

..

Ritsuka

Pitääkö teille näyttää mistä on kyse?

..

BGM: Stormy Bitterness ~ Storms of the Gods

BGM: Stormy Bitterness ~ Storms of the Gods

Kaze

Ei sinun tarvitse meiltä pyytää apua! Häivy!

You don't need to ask our help! Go away!

Susanoo no Mikoto and Kaze Fujin DEFEATED

Stage 3 Edit

Water Temple

Water Temple

BGM: Water Temple of Miraculous Rumors ~ Embarrassing Weather

BGM: Water Temple of Miraculous Rumors ~ Embarrassing Weather

If Ritsuka encounters Fuyu no Natsu

Fuyu no Natsu ENTERS

Ritsuka

Mitä sinä siinä seisoskelet? Etkö ole ydinvoimalassa?

What are you doing here? Why aren't you in the Nuclear Power Station?

Natsu

Olin, mutta kun miun kykyjä käytetää täällä väärin!

I was, but this is a better place to use my abilities!

Ritsuka

Olisikohan syy noitten myrsky tyyppien merellä?

I wonder if it's this stormy because it's September

Natsu

Varmaankin... Haluatko pienen taistelun ottaa?

Who knows...

So, shall we have a battle?

Ritsuka

Ai nytkö yrität vetää minua kinttuun, kun sääilmiön syy ei ole minun?!

..

BGM: Weather Events Converter ~ Unique Phenomenon

BGM: Weather Events Converter ~ Unique Phenomenon

Natsu

Voi luoja sinun kanssasi.

..

Fuyu no Natsu DEFEATED

If Ritsuka encounters Hane Utsukushi

Hane Utsukushi ENTERS

Hane

Hei! Ritsuka! Olisiko sinulla aikaa?

Hey, Ritsuka! Do you have a minute?

Ritsuka

Mitä nyt? Minulla olisi kiire!

What is it? I'm in a hurry now!

Hane

Minä voin hoitaa sen meteoriitin sotkun, mutta vuoristolla kummittelee!

I'll take care of the meteorite mess, but I should warn you that the mountains are haunted!

Ritsuka

Kummittelee? Ei kai... Pelkäätkö sinä kummituksia?

Haunted? I don't think so...

Perhaps are you scared?

BGM: Black Winged Angel Daughter ~ Cursed Spell

BGM: Black Winged Angel Daughter ~ Cursed Spell

Hane

E-EN MINÄ SITÄ SENKIN HÖLMÖ!

OF COURSE NOT, YOU FOOL!

Hane Utsukushi DEFEATED

Stage 4 Edit

Wendigo Forest

Wendigo Forest

BGM: Horrible and Miraculous Mist Forest ~ Wendigo Psychosis

BGM: Horrible and Miraculous Mist Forest ~ Wendigo Psychosis

Ritsuka

Miksi näin kylmä ilma yhtäkkiä metsässä ja niin sumuista...

Why is it so cold and foggy here in the forest...?

Mystical Ikimono ENTERS

Ikimono

Mitä teet Wendigojen metsässä?

Better yet, why are you in the Wendigo Forest?

Ritsuka

Eeh?! Wendigojen metsä?

Eeh? I'm in the Wendigo Forest?

BGM: Mystical Monstrosity Power ~ Borderlands

BGM: Mystical Monstrosity Power ~ Borderlands

Ikimono

Saammeko syödä sinut?

So, I may eat you?

Ritsuka

EEH?! EI! ...Ei missään tapauksessa!

Eeh? You can't...You absolutely can't!

Mystical Ikimono DEFEATED

Stage 5 Edit

Lost Village

Lost Village

BGM: Dead Zombie Party ~ Metal Chain

BGM: Dead Zombie Party ~ Metal Chain

Sutorei ENTERS

Ritsuka

Mitkä bileet täällä on?

Is anybody here?

Sutorei

Tunkeilija! Mene pois!

An intruder! Go away!

Ritsuka

Anteeksi kuinka?

I beg your pardon?

Sutorei

Häivy tai syön sun aivot.

Just go away or else I'll eat your brain.

Ritsuka

Eeh?! Et sinä niitä saa syödä! Tarvitsen tietotaito päätäni!

Eeh? You're not allowed to eat it! I need it to think!

BGM: Scary Moments For Your Brain ~ Revenge of Lust

BGM: Scary Moments For Your Brain ~ Revenge of Lust

Sutorei

Niin, koska olet tuommonen kukkais hörhö! Haha~

Sure, because you're a floral crackpot anyway!

Ritsuka

Julmaa!

You're mean!

Sutorei DEFEATED

Stage 6 Edit

Gishi Rikigaku's Repair Shop

Gishi Rikigaku's Repair Shop

BGM: Tools and Rally Championships ~ Repair Shop

BGM: Tools and Rally Championships ~ Repair Shop

If Ritsuka encounters Gishi Rikigaku

Gishi Rikigaku ENTERS

Ritsuka

Mikä täällä noin kovin metelöi?

What's all that loud noise?

Gishi

Äh.. Taasko joku häiritsemässä minua?

Ah...

Someone else came to interrupt me?

Ritsuka

Anteeksi.. Satuin nyt tulemaan tänne.

I'm sorry...

I just came here.

BGM: Mysterious Engineer ~ Designer 200 Years

BGM: Mysterious Engineer ~ Designer 200 Years

Gishi

Noniin! Alahan kipittää muualle!

Okay then! Off you go to the rest!

Gishi Rikigaku DEFEATED

If Ritsuka encounters Torakku Yurobito

Torakku Yurobito ENTERS

Ritsuka

Hei, mikä täällä metelöi?

Hey, what's all that noise?

Torakku

Oi hei sinä kukkaistyttö... Etkö kasvattele sinun ruohoja?

Oh, it's the flower gal....

By the way, did you grow grass on you?

Ritsuka

SE EI OLE MITÄÄN RUOHOA!

No, I didn't!

BGM: Champion Racer Cat ~ Speedy Night

BGM: Champion Racer Cat ~ Speedy Night

Torakku

Hahaha~ Mene sinä vuoristolle.. siellä on sinulle paikka

Hahaha. You should go to the mountain...

There's a place for you there.

Torakku Yurobito DEFEATED


Stage 7 Edit

Mountain

Mountain

BGM: Gloomy Stories Lead to Death ~ Twilight Secrets

BGM: Gloomy Stories Lead to Death ~ Twilight Secrets

If Ritsuka encounters Yumi Murasaki

Yumi Murasaki ENTERS

Yumi

Ritsuka?! Mitä teet täällä?

Ritsuka?! What are you doing here?

Ritsuka

Mitä itse olet täällä? etkö ole Ihmemaan suolla pyörimässä?

I could ask the same to you. Didn't you live in the swamp?

BGM: Religion Destroyed The Demon's Heart ~ Encrypted Magic

BGM: Religion Destroyed The Demon's Heart ~ Encrypted Magic

Yumi

MINÄ EN PYÖRI SUOLLA KUIN SIKA!

I'm not some pig that lives in such a place!

Yumi Murasaki DEFEATED

If Ritsuka encounters Hitori

Hitori ENTERS

Hitori

Kiusaatko minun veri sukua?! HÄH?!

What an annoying girl, she related to me? Hah!

Ritsuka

Rauhotu! Ei tarvitse suuttua... Hän vain pökertyi

Calm down! Don't get angry...

She just fainted.

Hitori

Aivan sama... Kuole sitten Yumi

It's the same to me...

I wanted Yumi dead.

Ritsuka

Olet aika brutaali ihminen... Ai niin.. Et ole enään ihminen...

You're a brutal person....

Oh, right...

You're not human anymore.

BGM: Crow's Power Transition ~ Emotional Scarecrow

BGM: Crow's Power Transition ~ Emotional Scarecrow

Hitori

MWAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA! Idiootti kasvi hörhö!

MWAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA! You stupid plant girl!

Hitori DEFEATED

Stage 8 Edit

Kanrei Shrine

Kanrei Shrine

BGM: Midnight Monster Story Tears ~ Huge Kanrei Shrine

BGM: Midnight Monster Story Tears ~ Huge Kanrei Shrine

Eria Kanrei ENTERS

Ritsuka

Kuka olet? Miksi itket?

Who are you? Why are you crying?

Eria

Koska minä olen syy kaikkeen. Olen Eria

Because I'm the cause of all this trouble. My name is Eria.

Ritsuka

Oletko sinä tämän vuoriston ainut asukas, josta kaikki puhuvat?

Are you the only inhabitant of this mountain everyone is talking about?

Eria

Kyllä... Alas täältä en tule, koska minua vihataan

Indeed...

However I prefer not to come out of my shrine, since I'm a hated person.

Ritsuka

Niinkö??

Really?

Eria

Tietenkin, koska jumala käänsi selän minulle ja muutuin hirviön luojaksi

Of course. That god turned his back on me and I became a monster.

Ritsuka

Ilmankos sinulla on tuo karvanen kaveri takanasi ritari puku päällä ja... jättimäinen miekka!

BGM: Monster of God and Creator ~ Tears of Roses

BGM: Monster of God and Creator ~ Tears of Roses

Eria

Pilkkaatko minun kykyä?

Are you looking down on my ability?

Ritsuka

Tietenkin, koska et ole kertonu tai näyttäytyny aijemmin meille!

..

Eria Kanrei DEFEATED

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.